Joannes KOSTRŽICZA ⚭ Theresia LUZAR

Joannes KOSTRŽICZA

    (¼ Bauer)

  • Geboren: 11.10.1764 in Mokrolasetz, Kr. Troppau
  • Gestorben: unbekannt

Eltern:

Heirat:

  • am 28.10.1788 in Deutsch Krawarn mit Theresia LUZAR geb. 10.8.1769

Theresia LUZAR

  • Geboren: 10.8.1769 in Kauthen
  • Gestorben: unbekannt

Eltern:

  • Vater: Jakobus LUZAR
  • Mutter: Veronika

Heirat:

  • am 28.10.1788 in Deutsch Krawarn mit Johannes KOSTRŽICZA geb. 11.10.1764

Kinder:

(Anm. d. Verf.: mein Ur-ur-ur-ur-Großeltern)

 

Quellen (kursiv sind Original-Inhalte):

  • Ahnenpass Irimbert Patscheider Seite 33, Nr.: 50:
    Kostržicza Joannes geboren am: 11.10.1764 in Lasetio, Kr. Troppau
    als Sohn des Sebastian Kostržicza, Bauer und der Marina
    Tauftag: 11.10.1764, Pfarramt Deutsch Krawarn: Tauf-Reg.-Nr. II-231
  • Ahnenpass Irimbert Patscheider Seite 33, Nr.: 50/51:
    Die Eheschließung des: Kostržitza Johannes
    und der Theresia Luzar erfolgte am 28.10.1788 in Deutsch Krawarn
    Pfarramt Deutsch Krawarn: Reg.-Nr. III-1788
  • Ahnenpass Irimbert Patscheider Seite 33, Nr.: 51:
    Luzar Theresia geboren am: 10.8.1769 in Kauthen, Bz. Ratibor
    als Tochter des Jakobus Luzar und der Veronica
    Pfarramt Deutsch Krawarn: Tauf-Reg.-Nr. II-272
  • Kirchenbuchsammlung Nordmähren, Geburt Seite 117 (Zeile 6): ()
    Eodem (Eodem = zum selben Datum = 11. Oktober 1764) Joannes
    Vater: Sebastiany Kostržicza
    Mutter: Marina uxor Rust (uxor = Ehefrau, Rust = Bauer)
  • Kirchenbuchsammlung Nordmähren, Heirat der Eltern Seite 224 (Zeile 6): ()
    14.2.1762: Sebastian filius Georgii Kostržitza Rusticz, cum Marina filia defuncti Mathiae Jaroschek hortulani, ambo Lazetio
    Übersetzung: Sebastian, Sohn des Georg Kostržitza, Bauer, mit Marina, Tochter des verstorbenen Mathias Jaroschek, Gärtner, beide aus Lazetio (Mokré Lazce).

Kommentar:

Die Schreibweise des Namens ist Kostržicza und nicht wie auf den ersten Blick nach heutigen Maßstäben Kastržicza. Das a ergibt sich in der Kurrentschrift erst durch einen deutlichen Abstrich am Ende des Buchstabens und der fehlt. Weiters wird in den Geburtsbüchern klar ein o verwendet.

Der Vorname variiert zwischen Joannes und Johann. Laut Geburtsbüchern ist es ein klares Joannes. Das ist eine lateinische Form des Vornamens Johannes. Es handelt sich um eine historisch sehr weit verbreitete Variante, die insbesondere im 18. und 19. Jahrhundert häufig als Taufname verwendet wurde.

Bei dem Ort „Lasetio“ im Kr. Troppau handelt es sich laut Experten um den Ort Mokré Lazce. Lazetio ist die lateinische Ortsform von Mokré Lazce (Mokrolasetz).

Kauthen ist das heutige „Kouty“, Ortsteil von „Kravaře ve Slezsku“ („Deutsch Krawarn“) im Bezirk Opava.

Ahnenpass

 

Ahnenpass Irimbert Patscheider

Ahnenpass Irimbert Patscheider: Seite 33, Joannes KOSTRŽICZA ist Nr. 50, Theresia LUZAR ist Nr. 51

 

Geburtsbuch

 

Kirchenbuchsammlung Nordmähren, Seite 117

Kirchenbuchsammlung Nordmähren, Seite 117 (Zeile 6): 11. Oktober 1764 Joannes, Eltern: Sebastiany Kostržicza und Marina JAROSCHEK